No exact translation found for عامل إنتاجي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic عامل إنتاجي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Da allora, tuttavia, il tasso di crescita della PTF è scesodi quasi la metà.
    ولكن منذ ذلك الوقت، هبط معدل نمو إنتاجية العامل الكليبمقدار النصف تقريبا.
  • In alternativa, l’azienda potrebbe invece investire incorsi di formazione professionale e creare una forza lavoro piùcompetitiva, fortemente leale, con costi di turnover piùbassi.
    ولكن بوسع الشركة بدلاً من ذلك أن تستثمر في تدريب المهاراتوبناء قوة عاملة أكثر إنتاجية وتتمتع بقدر أعظم من الولاء، وبالتاليتنخفض تكاليف دورة رأس المال.
  • Una possibile linea strategica comporterebbe illicenziamento di alcuni dipendenti e l’appalto della produzione inlocalità asiatiche meno costose.
    تتلخص إحدى الاستراتيجيات لتحقيق هذه الغاية في الاستغناء عنبعض العاملين ونقل عملية الإنتاج إلى مواقع أرخص في آسيا.
  • Il risultato è un rapporto di lavoro ben definito,altamente produttivo e reciprocamente benefico.
    والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية،ونافعة بشكل متبادل.
  • Questa volta, la crescita della PTF è salita al 5-6%, inparte a causa del processo di “catching up”, facilitatodall’adozione da parte della Cina di tecnologie e know-howesteri.
    وفي هذه المرة ارتفعت إنتاجية العامل الكلي إلى 5% إلى 6%،ويرجع هذا جزئياً إلى عملية "اللحاق بالركب" التي يسرها تبني الصينللتكنولوجيا والدراية الأجنبية.
  • La produzione petrolifera non influisce, le esportazionisì. Questo significa che gli annunci relativi agli aumenti dellaproduzione petrolifera non incidono sui prezzi.
    إذ أن العامل المؤثر هنا ليس إنتاج النفط، بل تصديره، وهذايعني بدوره أن التصريحات عن زيادة إنتاج النفط لا تؤثر علىالأسعار.
  • Per Solow, la crescita del PIL è determinata dai fattori diproduzione, terra, lavoro e capitale, insieme con la produttivitàtotale dei fattori economici ( PTF, o il cambiamento nellaproduzione non rappresentato da cambiamenti nel volume di input, mada fattori come l’innovazione tecnologica e le riformeistituzionali).
    يرى سولو أن نمو الناتج المحلي الإجمالي يتحدد وفقاً لعاملالمدخلات من الأراضي ورأس المال إلى جانب إنتاجية العامل الكليللاقتصاد (أو تغير الناتج الذي لا يدخل في حسابات التغيرات في حجمالمدخلات، ولكنه يقوم على عوامل مثل الإبداع التكنولوجي والإصلاحالمؤسسي).
  • Nel tempo le economie avanzate dovranno investire incapitale umano, competenze e reti di sicurezza sociale peraumentare la produttività e consentire ai lavoratori di competere,essere flessibili e vivere bene in un’economiaglobalizzata.
    بمرور الوقت، سوف يكون لزاماً على الاقتصادات المتقدمة أنتستثمر في رأس المال البشري، والمهارات وشبكات الأمان الاجتماعي منأجل زيادة الإنتاجية وتمكين العاملين من المنافسة، واكتساب قدر أعظممن المرونة والازدهار في ظل الاقتصاد الخاضع للعولمة.
  • Nel primo periodo, all’inizio degli anni ottanta, inseguito all’introduzione del sistema rurale a responsabilitàfamiliare, che ha permesso l’incremento della produttività agricolae consentito quindi ad una grande quantità di forza-lavoro nonqualificata di essere impiegata in settori urbani ed industriali aproduttività più elevata, la crescita annua della PTF ha presentatoun’accelerazione del 3-4 %.
    الأولى في أوائل ثمانينيات القرن العشرين، في أعقاب فرض نظاممسؤولية الأسر الريفية، الذي عمل على تعزيز الإنتاجية الزراعية وإطلاقالعنان لمجموعة ضخمة من العمال غير المهرة للعمل في القطاعات الحضريةوالصناعية العالية الإنتاجية، وتسارع نمو إنتاجية العامل الكلي بنسبةتراوحت بين 3% إلى 4%.
  • La mobilità di un solo fattore può certamente funzionarebene nel contesto di un modello teorico, ma nel frenetico mondoreale, se la differenza in reddito non viene colmata abbastanzarapidamente, gli elementi che spingono a dilatare lo scarto – come,ad esempio, una geografia sfavorevole – possono alla fine avere lameglio.
    فقد تكون قدرة عامل واحد من عوامل الإنتاج على الانتقال الحركافية في النموذج النظري، ولكن إذا لم يكن في الإمكان تضييق الفجوة فيالدخول بالسرعة الكافية في العالم الحقيقي النشط فإن الظروف التي تعملعلى توسيع الفجوة ـ مثل العوامل الجغرافية غير المواتية ـ قد تكون لهاالغلبة في نهاية المطاف.